¡Hola seguidores! Hoy os traigo un post muy especial
hablándoos del viaje que hice a Londres esta semana pasada.
Siempre había querido ir a Londres y, después de haber
estado todo el año ahorrando (que lo mío me ha costado), lo he conseguido.
Hi lovely followers! Today I bring you a very special
post about the trip I made to London last week.
It has always been my dream to go to London and, after
being saving money for the whole year (it was very difficult for me) I made it!
El primer día llegamos a eso de las 12:00 al hotel, dejamos
las maletas y nos fuimos a comer a un restaurante en Hammersmith al que había
ido mi amiga Alicia la última vez que estuvo en Londres y que resultó ser una
muy buena elección.
The first day we arrived to the hotel at around 12:00
am. We left the suitcase there and we went to have lunch to a restaurant in
Hammersmith my friend Alicia went the last time she was in London. It was a
really great choice.
(Hamburguesa
de pechuga de pollo y brunch inglés/Chicken breast burguer and english brunch)
Después fuimos al British Museum, pero ya estaban
cerrando, así que nos sacamos unas cuantas fotos en las cabinas que había enfrente
y dimos una vuelta por ese barrio.
We then went to the British Museum, but it was already
closing, so we took some photos in the telephone cabins in front of the museum
and we walked around the neighborhood.
El segundo día fuimos de compras a la principal calle de
tiendas de Londres; Oxford St., y comimos en un parque muy bonito que había
cerca.
Por supuesto, nuestra primera parada fue el Primark (dicen
que el Primark de Londres es el mejor, y tienen razón) También me compré una
falda en River Island que veréis más adelante. Pero entramos prácticamente a
todas las tiendas que no se ven por aquí por Madrid. ¡Ah! Y compramos arándanos
(si me seguís por Twitter sabréis que me encantan)
The second day we went shopping to the main shopping street in London; Oxford Street, and we had lunch at a beautiful park near the street.
Of course, our first stop was Primark (they say London’s
Primark is the best, and they’re right) I also bought a really cool skirt at
River Island that you will see later in this post. But we entered to all the
shops we don’t have here in Madrid. Oh! And we bought blueberries (if you
follow me on Twitter you’ll know I love them)
El tercer día y el cuarto día fuimos a Portobello market
y Camden Town market respectivamente. ¡Me encantaron! Son mercadillos, pero no
tienen nada que ver con los de aquí. Allí encuentras ropa vintage de marca muy
bien conservada, complementos hechos de forma artesanal, libros antiguos,
zapatos de lo más trendy en estos momentos… todo súper barato. Acabé comprando
un montón de cosas; camisetas de todo tipo, mis queridas y tan buscadas
Creepers (me salieron por nada), un colgante precioso, una corona de flores,
unas gafas de sol, un pañuelo con calaveras tipo Alexander McQueen… ¡Pero no me
gasté casi nada!
The third day and the fourth day we went to Portobello
market and Camden Town market respectively. I loved it! They’re really
beautiful markets where you can find vintage clothes, handmade accessories, old
books, very trendy shoes… and everything super cheap. I ended up buying a lot
of things; t-shirts of all kinds, my beloved creepers, a really cute necklace,
a flower crown, some sunglasses, an skulls print handkerchief like the Alexader
McQueen ones… But I spent almost no money!
#OOTD: Stradivarius denim shirt and shorts, Pimkie tank top, Primark belt and bracelets, MARYPAZ sneakers.
#OOTD: River Island skirt, Primark crop top, Creepers
Aparte, el tercer día por la noche fuimos a la plaza de
Piccadilly y cenamos en China Town (y yo que pensaba que la comida china no me
gustaría ¡Qué equivocada estaba!) Luego paseamos un rato por el Soho, que es la
zona de más ambiente nocturno de Londres.
Also, the third day at night we went to Piccadilly
Circus and we had dinner in China Town. We then walked around Soho.
El quinto día fuimos al centro de Londres. Vimos el cambio
de guardia (y con el solazo que hizo en Londres esa semana acabamos como
cangrejitos), el Buckingham Palace, por supuesto, el Big Ben, pasamos por
Trafalgar Square y entramos a The National Gallery museum, el London Eye, y lo
que más ilusión me hizo de todo, vimos el Tower Bridge.
The fifth day we went to central London. We watched
the Guard Changing, Buckingham Palace (of course), the Big Ben, we wento to
Trafalgar Square and visited The National Gallery museum, the London Eye, and
the thing I was the most excited about, the Tower Bridge.
El sexto día fuimos a King’s Cross Station (la estación
de tren de Harry Potter) y a Harrods (disfrutamos como enanas en la zona de los
juguetes… y en la de los bolsos)
The sixth day we went to King’s Cross Station (Harry Potter’s station) and to Harrods (we really enjoyed the toys section… and the bags section)
#OOTD: Stradivarius denim shirt and shorts, MARYPAZ sandals, Blanco bag
El séptimo día fuimos al British Museum (esta vez estaba
abierto) y vimos toda la parte de Egipto y Grecia, y parte de la de
Mesopotamia. Luego estuvimos paseando por el Hyde Park.
The seventh day we went to the British Museum (it was
open this time) and we saw the Egypt part, the Greek part and the Mesopotamian
part. Later we walked around Hyde Park.
El octavo día fuimos a la
plaza de Piccadilly otra vez y estuvimos callejeando hasta que llegamos a Carnaby
Street. Comimos en el Green Park y cuando terminamos nos volvimos al hotel para
terminar de hacer las maletas y cenamos en un restaurante italiano que había al
lado del hotel.
The eight day we went to Piccadilly Circus
again and we wondered around until we arrived to Carnaby Street. We had lunch
at the Green Park and we then went back to the hotel to finish our suitcases
and we had dinner at an Italian restaurant close to the hotel.
#OOTD: Primark pants, Boy London t-shirt, Creepers
Por último, agradecer a mis amigas Raquel y Alicia por
acompañarme en este maravilloso viaje y hacerme pasar una de las mejores
semanas de mi vida.
Finally, I want to say thank you to my friends Raquel
and Alicia for coming with me on this trip and make this week one of the best
weeks of my life.
Raquel
Alicia
Muchas gracias por leerme ¡Besos!
Thank you so much for reading! Kiss Kiss
Me encantan tus outfits y el post, estoy enamorada de esa ciudad!!
ResponderEliminarTe ha salido muy caro el viaje y la estancia? Porque estoy planeando (intentando ahorrar mejor dicho jajaja)ir para otoño-navidades!
Un beso enorme y gracias guapísima!!
¡Gracias! :D
EliminarLa verdad es que Londres no es barato, sobre todo porque el cambio de moneda se nota un montón, pero luego allí, en los mercados a los que fuimos y eso estaba todo bastante barato
¡Muchos besos guapa! Y suerte con los ahorros, que merece la pena luego :)